EN 1993-1-11:2006
(Main)Eurocode 3 - Design of steel structures - Part 1-11: Design of structures with tension components
Eurocode 3 - Design of steel structures - Part 1-11: Design of structures with tension components
EN1993-1-11 gives design rules for structures with tension components made of steel, which, due to their connections with the structure, are adjustable and replaceable
Eurocode 3 - Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten - Teil 1-11: Bemessung und Konstruktion von Tragwerken mit Zuggliedern aus Stahl
(1) EN 1993 1 11 regelt die Bemessung und die Konstruktion von Zuggliedern aus Stahl, die aufgrund ihrer Anschlussausbildung nachstellbar und austauschbar sind, siehe Tabelle 1.1.
ANMERKUNG Aufgrund der Anforderung, dass die Zugglieder nachstellbar und austauschbar sind, handelt es sich bei Zuggliedern im Allgemeinen um vorgefertigte Produkte, die in dem Tragwerk installiert werden. Nicht nachstellbare oder austauschbare Zugglieder, z. B. luftgesponnene Hauptkabel von Hängebrücken oder externe Spannglieder im Spann¬beton¬bau, befinden sich, obwohl ein Teil der hier angegebenen Regeln anwendbar wäre, außerhalb des Anwendungs¬bereiches von EN 1993 1 11.
(2) Die Regeln ermöglichen, technische Anforderungen an vorgefertigte Zugglieder festzulegen und ihre Tragsicherheit, Gebrauchstauglichkeit und Dauerhaftigkeit nachzuweisen.
Tabelle 1.1 Gruppen von Zuggliedern
Gruppe Hauptsächlicher Bestandteil bzw. Grundelement Zugglied
A Zugstab Zugstabsystem, Vorspannstab
B Runddraht Spiralseil
Rund und Z Draht Vollverschlossenes Seil
Rund und Litzendraht Litzenseil
C Runddraht Paralleldrahtlitze
Runddraht Paralleldrahtbündel
Sieben Drähte (Vorspann )Litze Parallellitzenbündel
ANMERKUNG 1 Produkte der Gruppe A sind Zugstäbe und Zugstabsysteme, die im Allgemeinen aus runden Voll¬stäben bestehen, mit Gewinden an den Enden. Die Anwendung erfolgt im Wesentlichen bei
- Verbänden für Dächer, Wände und Träger;
- Abspannungen für Dachelemente und Pylone;
- Zugstabsystemen in Stahl Holz Fachwerken und Stahltragwerken sowie Raumfachwerken.
ANMERKUNG 2 Produkte der Gruppe B umfassen Spirallitzen, vollverschlossene Seile und Drahtseile, die in Seil¬köpfen oder anderen Endstücken verankert sind. Sie werden hauptsächlich mit Durchmessern im Bereich von 5 mm bis 160 mm hergestellt, siehe EN 12385-2. Die Anwendung besteht im Wesentlichen in
- Abspannungen: für Antennen, Kamine, Maste und Brücken;
- Tragseilen und Randseilen: für Leichtbautragwerke;
Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 1-11: Calcul des structures à câbles ou éléments tendus
Evrokod 3: Projektiranje jeklenih konstrukcij – 1-11. del: Projektiranje konstrukcij z nateznimi komponentami.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Eurocode 3 - Design of steel structures - Part 1-11: Design of structures with tension componentsEvrokod 3: Projektiranje jeklenih konstrukcij – 1-11. del: Projektiranje konstrukcij z nateznimi komponentami.Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 1-11: Calcul des structures a câbles ou éléments tendusEurocode 3 - Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten - Teil 1-11: Bemessung und Konstruktion von Tragwerken mit Zuggliedern aus StahlTa slovenski standard je istoveten z:EN 1993-1-11:2006SIST EN 1993-1-11:2007en93.040Gradnja mostovBridge construction91.080.10Kovinske konstrukcijeMetal structures91.010.30Technical aspectsICS:SIST ENV 1993-2:20011DGRPHãþDSLOVENSKI
STANDARDSIST EN 1993-1-11:200701-marec-2007
EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 1993-1-11October 2006ICS 91.010.30; 91.080.10; 93.040Supersedes ENV 1993-2:1997
English VersionEurocode 3 - Design of steel structures - Part 1-11: Design ofstructures with tension componentsEurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 1-11:Calcul des structures à câbles ou éléments tendusEurocode 3 - Bemessung und Konstruktion vonStahlbauten - Teil 1-11: Bemessung und Konstruktion vonTragwerken mit Zuggliedern aus StahlThis European Standard was approved by CEN on 13 January 2006.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the officialversions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania,Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2006 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 1993-1-11:2006: E
EN 1993-1-11: 2006 (E)
2 Contents Page 1 General.4 1.1 Scope.4 1.2 Normative references.5 1.3 Terms and definitions.6 1.4 Symbols.7 2 Basis of design.8 2.1 General.8 2.2 Requirements.8 2.3 Actions.9 2.4 Design situations and partial factors.11 3 Material.11 3.1 Strength of steels and wires.11 3.2 Modulus of elasticity.11 3.3 Coefficient of thermal expansion.13 3.4 Cutting to length of Group B tension components.14 3.5 Lengths and fabrication tolerances.
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.