Cranes - General design - Part 3-5: Limit states and proof of competence of forged and cast hooks

This European Standard is to be used together with EN 13001-1 and EN 13001-2 and, as such, they specify general conditions, requirements and methods to prevent by design and theoretical verification, mechanical hazards in crane hooks.
This European Standard covers the following parts of hooks and types of hooks:
-   bodies of any type of hooks made of steel forgings;
-   machined shanks of hooks with a thread/nut suspension.
Principles of this European Standard can be applied to machined shanks of hooks in general. However, stress concentration factors relevant to designs not given in this standard would have to be determined and applied.
NOTE 1   Cast hooks and plate hooks, which are those, assembled of one or several parallel parts of rolled steel plates, are not covered in this European Standard.
The following is a list of significant hazardous situations and hazardous events that could result in risks to persons during normal use and foreseeable misuse. Clauses 4 to 8 of this document are necessary to reduce or eliminate the risks associated with the following hazards:
a)   exceeding the limits of strength (yield, ultimate, fatigue);
b)   exceeding temperature limits of material.
The requirements of this European Standard are stated in the main body of the document and are applicable to forged hook designs in general.
The commonly used hook body and shank designs listed in Annexes A, B and F are only examples and should not be referred to as requirements of this European Standard. Annex I gives guidance for the selection of a hook size, where a hook body is in accordance with Annex A or B. The selection of hook form is not limited to those shown in Annexes A and B.
This European Standard is applicable to cranes, which are manufactured after the date of approval of this European Standard by CEN, and serves as a reference base for product standards of particular crane types.
NOTE 2   This part of EN 13001 deals only with the limit state method in accordance with EN 13001-1.
FprA1:
Add after 1st paragraph the following sentence:
"
It has to be used together with the other generic parts of EN 13001 series of standards, see Annex L.
".
Replace in 2nd paragraph the 1st list item with:
"
-   bodies of any type of hooks made of steel forgings or steel castings, including stainless steel;".
Replace NOTE 1 with:
"
NOTE 1   Plate hooks, which are those, assembled of one or several parallel parts of rolled steel plates, are not covered in this document.".
In the 4th paragraph, replace the 1st list item with:
"
a)   exceeding the limits of yield strength, ultimate strength, fatigue strength, brittle fracture;".
Replace the 5th paragraph with:
"The requirements of this document are stated in the main body of the document and are applicable to hook designs in general.".
After 4th paragraph, add the sentence:
"
The hazards covered by this document are identified by Annex M.
".

Krane - Konstruktion allgemein - Teil 3-5: Grenzzustände und Sicherheitsnachweise von geschmiedeten und gegossenen Haken

Diese Europäische Norm ist in Verbindung mit den anderen einschlägigen Teilen der Normenreihe zu sehen. Insgesamt werden darin die allgemeinen Bedingungen, Anforderungen und Methoden zur Verhinderung von Gefahren an Haken als Bestandteil sämtlicher Krantypen festgelegt.
Diese Europäische Norm gilt für folgende Hakenteile und Hakenarten:
-   alle Arten von geschmiedeten Spitzhakenkörpern
-   bearbeitete Hakenschäfte mit Gewinde-/Mutter-Aufhängung.
ANMERKUNG 1   Die Grundsätze der Europäische Norm sind auch auf andere Arten von Gabelhaken sowie bei der Ermittlung und Verwendung von Spannungskonzentrationsfaktoren, die für die betreffende Schaftkonstruktion von Bedeutung sind, anwendbar. Lamellenhaken, die aus einem oder mehreren parallel angeordneten Blechen aus Walzstahl zusammengesetzt sind, sind nicht Gegenstand dieser Europäische Norm.
Die vorliegende Europäische Norm gilt für Haken aus Werkstoffen mit einer Bruchfestigkeit von maximal 800 N/mm2 und einer Fließgrenze von maximal 600 N/mm2.
Im Folgenden sind signifikante Gefahrensituationen und Gefahrenereignisse aufgeführt, die zu Gefahren für den Menschen während des normalen Gebrauchs und bei vorhersehbarem Missbrauch führen könnten. Abschnitte 4 bis 8 dieses Dokuments sind wichtig, um Risiken, die mit nachfolgend genannten Gefahren verbunden sind, zu minimieren oder zu verhindern:
a)   Überschreiten der Festigkeitsgrenzwerte (Fließen, Bruch, Ermüdung);
b)   Überschreiten der Temperaturgrenzwerte des Werkstoffs;
c)   unbeabsichtigtes Aushängen der Last vom Haken.
Die Anforderungen dieser Europäische Norm sind im Hauptteil des Dokuments beschrieben und gelten für Hakenkonstruktionen allgemein. Die in den Anhängen A, B und G aufgeführten Bemes¬sungen von Hakenkörpern und Hakenschäften dienen nur als Beispiel und sind nicht als Anforderungen dieser Europäische Norm zu verstehen.
Diese Europäische Norm gilt für Krane, die nach dem Datum der Genehmigung dieses Dokuments durch CEN gefertigt werden, und dient als Referenzgrundlage für Europäische Norm von speziellen Krantypen.
ANMERKUNG 2   Dieser Teil der EN 13001 befasst sich nur mit der Methode der Grenzzustände nach EN 13001-1.

Appareils de levage à charge suspendue - Conception générale - Partie 3-5 : Etats limites et vérification des crochets forgés et moulés

Il convient d’utiliser la présente Norme européenne conjointement avec l'EN 13001-1 et l'EN 13001-2. En tant que telles, elles spécifient les conditions, prescriptions et méthodes générales permettant d’éviter les phénomènes dangereux dus aux crochets par conception et vérification théorique.
La présente Norme européenne couvre les composants de crochets et types de crochets suivants :
-   corps de tout type de crochets à bec en acier forgé ;
-   tiges usinées de crochets à suspension par vis/écrou.
Les principes de la présente Norme européenne peuvent s‘appliquer aux tiges usinées des crochets en général. Cependant, des facteurs de concentration des contraintes correspondant aux conceptions qui ne sont pas données dans la présente Norme devraient être déterminés et utilisés.
NOTE 1    Les crochets moulés et les crochets lamellaires constitués de l’assemblage d’une ou de plusieurs tôles en acier laminé ne sont pas couverts par la présente Norme européenne.
La liste suivante spécifie les situations et les évènements dangereux significatifs susceptibles d’entraîner des risques pour les personnes lors d’une utilisation normale ou d’une mauvaise utilisation prévisible. Les Articles 4 à 8 du présent document sont nécessaires pour réduire ou éliminer les risques associés aux phénomènes dangereux suivants :
a)   dépassement des limites de résistance (élasticité, rupture, fatigue) ;
b)   dépassement des limites de température du matériau.
Les prescriptions de la présente Norme européenne sont spécifiées dans le corps du texte du document et s’appliquent aux conceptions de crochet forgé en général.
Les conceptions de corps et de tige de crochet fréquemment utilisées énumérées dans les Annexes A, B et F ne sont fournies qu’à titre d’exemple et il convient de ne pas les citer comme des prescriptions de la présente Norme européenne. L’annexe I donne des lignes directrices pour la sélection d’une taille de crochet, lorsque le corps du crochet est conforme à l’Annexe A ou B. La sélection d’une forme de crochet n’est pas limitée à celles des Annexes A et B.
La présente Norme européenne s'applique aux appareils de levage à charge suspendue construits après la date d'approbation par le CEN de la présente Norme européenne, et sert de référence pour les normes produit des types particuliers d’appareils de levage à charge suspendue.
NOTE 2   La présente partie de l’EN 13001 considère uniquement la méthode des états limites selon l’EN 13001-1.
FprA1:
Ajouter la phrase suivante après le 1er alinéa :
"
Il est destiné à être utilisé conjointement avec les autres parties générales de la série de normes EN 13001, voir l’Annexe L.
".
Remplacer le 1er tiret du 2nd alinéa par :
"
-   "corps de tout type de crochets à bec en acier forgé ou en acier moulé, incluant des aciers inoxydables ;".
Remplacer la NOTE 1 par :
"
NOTE 1   Les crochets lamellaires constitués de l’assemblage d’une ou de plusieurs tôles en acier laminé ne sont pas couverts par le présent document.".
Au 4ème alinéa, remplacer le premier élément de la liste par :
"
a)   dépassement de la limite d’élasticité, de la résistance à la rupture, de la résistance à la fatigue, de la résistance à la rupture fragile ; ".
Remplacer le 5ème alinéa par :
"Les prescriptions du présent document sont spécifiées dans le corps du texte du document et s’appliquent aux conceptions de crochet en général.".
Après le 4ème alinéa, ajouter la phrase suivante :
"
Les phénomènes dangereux couverts par le présent document sont identifiés à l’Annexe M.
".

Žerjavi - Konstrukcija, splošno - 3-5. del: Mejna stanja in dokaz varnosti kovanih kavljev

General Information

Status
Not Published
Publication Date
13-Sep-2021
Withdrawal Date
13-Dec-2021
Current Stage
5060 - Closure of Vote - Formal Approval
Start Date
11-Mar-2021
Completion Date
11-Mar-2021

Relations

Buy Standard

Draft
EN 13001-3-5:2016/oprA1:2018
English language
16 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 13001-3-5:2016/oprA1:2018
01-februar-2018
Žerjavi - Konstrukcija, splošno - 3-5. del: Mejna stanja in dokaz varnosti kovanih
kavljev
Cranes - General design - Part 3-5: Limit states and proof of competence of forged
hooks
Krane - Konstruktion allgemein - Teil 3-5: Grenzzustände und Sicherheitsnachweise von
geschmiedeten Haken und gegossene Haken
Appareils de levage à charge suspendue - Conception générale - Partie 3-5 : Etats
limites et vérification des crochets forgés
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 13001-3-5:2016/prA1
ICS:
53.020.20 Dvigala Cranes
SIST EN 13001-3-5:2016/oprA1:2018 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN 13001-3-5:2016/oprA1:2018

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN 13001-3-5:2016/oprA1:2018


DRAFT
EUROPEAN STANDARD
EN 13001-3-5:2016
NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM
prA1
November 2017
ICS 53.020.20; 53.020.30
English Version

Cranes - General design - Part 3-5: Limit states and proof
of competence of forged hooks
Appareils de levage à charge suspendue - Conception Krane - Konstruktion allgemein - Teil 3-5:
générale - Partie 3-5 : Etats limites et vérification des Grenzzustände und Sicherheitshinweise von
crochets forgés geschmiedeten Haken und gegossene Haken
This draft amendment is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee CEN/TC 147.

This draft amendment A1, if approved, will modify the European Standard EN 13001-3-5:2016. If this draft becomes an
amendment, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for
inclusion of this amendment into the relevant national standard without any alteration.

This draft amendment was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC
Management Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey and United Kingdom.

Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are
aware and to provide supporting documentation.

Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without
notice and shall not be referred to as a European Standard.


EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2017 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 13001-3-5:2016/prA1:2017 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN 13001-3-5:2016/oprA1:2018
EN 13001-3-5:2016/prA1:2017 (E)
Contents Page
European foreword . 3
1 Modification to the Title . 4
2 Modification to the European foreword . 4
3 Modifications to Clause 1, "Scope" . 4
4 Modifications to Clause 2, "Normative references" . 4
5 Modifications to Clause 3, "Terms and definitions, symbols and abbreviations" . 4
6 Modifications to Clause 4, "General requirements" . 5
7 Modifications to Clause 5, "Static strength" . 8
8 Modifications to Clause 6, "Fatigue strength" . 8
9 Modifications to Clause 7, "Verification of the safety requirements and/or protective
measures" . 9
10 Modifi
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.